Вот и появилась у нас тема, в которой мы будем нещадно ликвидировать безграмотность в постах и не только. Советую заглядывать в неё всем - порой орфография преподносит весьма занимательные сюрпризы даже со всех сторон грамотным игрокам)
TERRAINCOGNITA (21+) |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » TERRAINCOGNITA (21+) » До старта » Граммар-наци
Вот и появилась у нас тема, в которой мы будем нещадно ликвидировать безграмотность в постах и не только. Советую заглядывать в неё всем - порой орфография преподносит весьма занимательные сюрпризы даже со всех сторон грамотным игрокам)
Главное: АХИРА - так и никак иначе называется наш крейсер;
ВЕМЕЙН - для начала напомню, что слово НЕ СКЛОНЯЕТСЯ, во всех случаях, кроме того, когда речь идёт о представителе мужского пола;
КОПАНИЕ - пишется через "О", проверочное слово, например, "подкоп";
ПУЧОК - § 4.2, после шипящих в окончании существительных и прилагательных под ударением пишется "О";
ВДАЛЬ, ВНИЗ, ВСЛУХ и т.п. -§ 83.5, наречия, образованные предлогом и существительным пишутся СЛИТНО;
КОЛИБРИ - словарное слово, пишется через "О";
ДЕСТРОЕР - в словарях его не нашла, но поверьте на слово, оно пишется именно так;
ПРОЧЬ - §75.6, во всех наречиях после конечных "Ш" и "Ч" ставится МЯГКИЙ ЗНАК;
НЕСМОТРЯ НА - § 88.6, "не-" пишется СЛИТНО;
ПО-НАСТОЯЩЕМУ, ПО-МОЕМУ и т.п. - § 84 пишутся ЧЕРЕЗ ДЕФИС;
Частица БЫ - §87.1, пишется РАЗДЕЛЬНО, за исключением случаев, когда она входит в состав слова;
-ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ - §86.3, эти частицы пишутся ЧЕРЕЗ ДЕФИС;
И пока последнее, но отнюдь не маловажное: падежи и спряжения глаголов, за пренебрежение которыми будем ругаться. Непременно литературными словами, но всё же.
ВЕМЕЙН - повторяю снова и снова: название расы НЕ СКЛОНЯЕТСЯ во всех случаях, кроме того, когда речь идёт о представителе мужского пола. НЕ СКЛОНЯЕТСЯ, господа!
АЛНЕРИ - не алнерийцы и тем более не алнерины. Алнери - название расы, а не планеты;
СКРИПЯ - пишется через "И" как производное слова "скрип" (скрипя душой, скрипя зубами и т.п.); НО! СКРЕПЯ СЕРДЦЕ - здесь корень слова "-креп-", проверочное слово - "крепкий";
НИКАК - § 90, СЛИТНО и через "И", так же, как НИГДЕ, НИКОГДА, НИКУДА, НИСКОЛЬКО и т.п.
МНОГОРАСОВЫЙ - § 76.2, пишется СЛИТНО;
КИТЧ - называйте привередой, но по орфографическому словарю - это единственно правильный вариант;
КОММАНДЕР - пишется с двумя "М" (англ. Commander);
АБОРДАЖ - словарное слово;
ВЫДВИНУТЬ - пишется через "И", проверочное слово - "двигать";
КАНДИДАТУРА - и в первом, и в третьем слоге пишется "А", словарное слово, проверочное - "кандидат";
НЕ ЗНАЮ - "НЕ" С ГЛАГОЛАМИ ПИШЕТСЯ РАЗДЕЛЬНО, кроме глаголов, которые без "не" не употребляются.
И снова прошу (не будем показывать пальцем, но если те, к кому я обращаюсь, будут игнорировать и дальше, то придётся...): падежи, господа! Это очень важная часть вашей речи!
ГОЛОКЛАВИАТУРА, ГОЛОПЛАНШЕТ, ЗАПЧАСТЬ и т.п. - § 110, сложносокращённые слова всех типов пишутся СЛИТНО;
АНДРОИД - словарное слово, пишется через "И", а не "Й"; сюда же ДРОИД;
ЛИ, ЖЕ, ЖЕ Ж, - § 87.1, эти частицы пишутся РАЗДЕЛЬНО, кроме тех случаев, когда входят в состав слова;
ЧИКИ-ПУКИ - ну вот сложно найти правило, но даже просторечные выражения надо употреблять грамотно));
ЧЕРЕСЧУР - § 54, пишется "СЧ" на стыке приставки и корня, когда "С" относится к приставке, а "Ч" к корню;
ХЛАДНОКРОВНО - "холоднокровно" - это про рыб и лягушек;
ДА-С, НЕТ-С, КОЕ-КАКОЙ, КОЕ-ЧТО и т.п. - § 86.3, слова с этими частицами пишутся ЧЕРЕЗ ДЕФИС;
КОРПОРАТИВНЫЙ - производное словарного слова "корпорация";
КОММ - сокращённое "коммуникатор", с двумя "М";
ИЗВИНИТЬ - пишется через "И", проверочное слово, например, "повинен".
Дети мои... В отсеке 44/09 начиная вот отсюда творится такое, что я вынуждена напомнить - инженер ещё жива и бдит. Вычитайте свои посты в этой локации, это касается всех. И извинениями не отделаетесь, буду доставать в ЛС)
ГЕНЕЙ - через Е, правильное название родины гарнов;
НЕ ДОПУСКАЮТСЯ - а) "НЕ" С ГЛАГОЛАМИ ПИШЕТСЯ РАЗДЕЛЬНО, кроме глаголов, которые без "не" не употребляются; б) §73, 75, мягкий знак ставится лишь в неопределённых и повелительных формах глаголов;
КЛИМАТ-КОНТРОЛЬ - правила не нашла, иностранное слово - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС;
-ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ - §86.3, эти частицы пишутся ЧЕРЕЗ ДЕФИС.
Если вдруг не хватает слов, чтобы выразить все, что хочется, можно заглянуть в On-line словарь синонимов.
Отредактировано Корвин Легре (30.01.2013 23:07:59)
Перед ЗНАКАМИ ПРЕПИНАНИЯ (точка, запятая, двоеточие, вопросительный знак, вопросительный знак и т.д.) пробел не ставится.
ТИРЕ (—) - пробел ставится с обеих сторон, ДЕФИС (-) - пробелами не выделяется.
Перед ОТКРЫВАЮЩЕЙ СКОБКОЙ ставится пробел.
После ЗАКРЫВАЮЩЕЙ СКОБКИ ставятся знаки препинания, которые относятся ко всему предложению в целом, перед закрывающей скобкой ставятся знаки препинания, которые относятся только к предложению, заключенному в скобки (§ 202)
ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ
(подкреплено для наглядности правильными примерами из постов наших игроков)
I. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:
1) Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например:
Тони повертел головой, разглядывая его со всех сторон. Пожевал губы. А потом выдал результат своих визуальных исследований:
– Это две человеко-курицы! Головы у них куриные – вот клюв, вот гребень…
2. Если прямая речь идет в строку, без абзаца, то перед началом и в конце ее ставятся кавычки, например:
Тактичностью Ингольф никогда не отличался, хотя ему показалось, что это было мягче, чем если бы он воскликнул: "ДА ТЫ ЧТО, ТОЖЕ РОБОТ?"
Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:
Быть может, Алнери из РАК и руководствуется принципом «задание превыше всего» и «любые средства хороши, если они оправдывают цель», но он не предусмотрел тот факт, что выполнять его распоряжения будут люди, крайне эмоциональные и нелогичные существа.
II. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит (слова автора), может:
1) предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи – знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:
Если бы Ахира страдал сентиментальностью, он бы сказал что-то в духе: «Вот и я был таким же, двести лет тому назад…»
2) следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком – тире, например:
- Откуда посылка? – осведомился он у Ингольфа, когда прекратил таращиться на ребенка, будто вообще видел детей впервые.
3) разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся:
- перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них – тире;
- после слов автора – точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая – если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце ее, например:
- А если снять с них последнее новшество, стабилизаторы перегрузок вемейн, то при крутых виражах можно испытать такое... - Кара лукаво подмигнула. - Но, как-то новый старший пилот пронюхал и теперь ревностно следит за комплектацией истребителя.
- Должен огорчить вас, леди, - Кристиан несколько ошарашенно созерцал плоды своей тяги к комфорту, - презервативы нам разбрасывать все-таки придется... ну просто грех оставить такое богатство неиспользованным...
Примечание 2. Правила, изложенные в данном посте, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.
НЕ с прилагательными пишется:
1) СЛИТНО:
1) Не употребляются без НЕ:
• ненастный
• ненавидимый
2) При образовании слова противоположного значения:
• небольшой (маленький)
• неплохой (хороший)
3) При наличии слов очень, весьма, крайне, в высшей степени, совершенно, вполне, почти, отчасти, совсем, чрезвычайно:
• крайне неосторожный
• очень нехороший
2. РАЗДЕЛЬНО:
1) Если есть или подразумевается противопоставление:
• Не большой, а маленький.
• Не плохой, а хороший.
• Река мелкая? Река не мелкая.
2) Если противопоставление подразумевается и отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями:
• отнюдь не верное
• нисколько не радостное
Полное правило см. Розенталь Д.Э. и др. Справочник. ГЛАВА XVII, §66. Правописание не с именами прилагательными
Зри в корень: если в вопросе есть мягкий знак, его писать нужно. А если нет — то не нужно. ©
Спряжения глаголов и правописание безударных согласных в них
Граммар-наци в картинках
Однажды один заезжий фехтовальщик вызвал на дуэль аптекаря. Но аптекарь был хитер и предложил фехтовальщику вначале помериться силами с его сыном.
Фехтовальщик согласился, потому что думал, что слово "его" относилось к аптекарю, но хитрый аптекарь на самом употребил это слово по отношению к фехтовальщику. Так фехтовальщик по непониманию убил на дуэли собственного сына. После этого фехтовальщик пришел к аптекарю, чтобы отомстить. Аптекарь согласился, что он за такое заслуживает смерти и предложил убить его. Фехтовальщик вынул шпагу и заколол себя. А все потому что фехтовальщик не узнал в аптекаре Розенталя, большого знатока тонкостей употребления местоимений. (с)
Мораль: правильно употребляйте местоимения. В связном тексте местоимение относится к последнему существительному того же рода. К примеру, в тексте:
Мужчина уселся на стул. Его охватила тоска.
тоска охватила стул, а не мужчину.
Т.к. я не бортинженер и не могу начать с "Дети мои...", то начну по-другому.
Дамы и господа, еще раз обращаем ваше внимание, что АХИРА - это ОН. Как крейсер, так и ИИ крейсера. Просим использовать и склонять на все лады правильно. Вы же не считаете, что Маккенна женского рода из-за того, что у него фамилия закачивается на "а"? Вот и тут так: Ахира - он.
На всякий случай напоминаем, что ВЕМЕЙН - как название расы НЕ СКЛОНЯЕТСЯ во всех случаях, кроме одного - когда речь идёт о представителе мужского пола. И все.
АЛНЕРИ - не алнерийцы и тем более не алнерины. Не слоняется и не изменяется.
Теперь то, о чем не упоминали ранее - Маккенна/Маккенны. Согласно правилам русского языка, "Маккенна" склоняется по первому типу склонений (как слово мужского рода), то есть: Маккенна/ Маккенны/ Маккенне/ Маккенну/ Маккенной/ Маккенне.
Соответственно Маккенны тоже склоняется по первому типу для множественного числа: Маккенны/ Маккенн/ Маккеннам/ Маккенн/ Маккеннами/ Маккеннах.
Никаких "Маккеннов" нет и быть не может Они у нас неповторимые, зачем нам еще?
И последнее. Помните, что сплошной текст читается с очень большим трудом. Ну это тоже самое, как попытаться запихнуть в себя сразу весь торт, к примеру. Не влезет, да еще и подавишься. Вкуснее откусывать кусочками. Приятнее и проще читать разделенное на абзацы.
Убедительно просим их использовать. Хотя бы прямую речь выделяйте.
И вновь граммар-наци в картинках! За картинки благодарность Ингольфу Маккенне
В реформе русской речи
Извращался кто как мог,
Мол, варьируется норма:
Есть и твОрог, и творОг.
Но меня не убедите,
Бесполезен этот спор.
Это мой кофе
И мой договОр!
Говорить могу я нАчать
И углУбить весь абсурд.
Представлять отчет за квАртал
И на стол ложить йогУрт.
Может, мастер мне позвОнит
Вешать лампу в колидор,
Но этой мой кофе
И мой договор!
Фурсенко, что ты наделал?
Еще немного, и мы перейдем на латиницу!
Протяну кольцо невесте,
Весь поджилками тряся,
Скажет тетка:
"Дорогие брачащиеся!".
К тетке подойду поближе
И выстрелю в упор!
Ведь это мой кофе,
Ведь это мой кофе,
Ведь это мой кофе,
И мой договор!
Мой кофе и мой договор!
Мой кофе и мой договор!
Леша: Так, Нась, серьезный вопрос. Как к филологу. Устойчивый оборот "еб*ть-колотить" синонимичен глаголу "х*ярить"?
Настя: Как пошло с Вашей стороны употреблять понятие синонимичности. К вашему сведению, синонимов в мире единицы! По крайней мере, в известных мне языках.
Еб*ть-колотить и х*ярить - фразы эквиваленты. То есть, их значения схожи, но есть некоторые грамматические и синтаксические различия.
"Еб*ть-колотить" по смысловой нагрузке не эквивалентно слову "х*ярить". Первое говорят для выражения удивления или восхищения, аналог - еб*ться в телевизор, оху*ть и т.п., а второе обозначает действие. Синонимом слову "х*ярить" будет "еб*шить", "въ*бывать", "идти", делать что-либо.
(с) bash
Вот так точно не стоит писать...
с хабра:
NekR: Я лично на всех ОС использую горячие клавишы.
betrachtung: "жы" и "шы" всегда пиши с "и"
AStahl: Вы что-то путаете. Это "жи" и "ши" пишутся через "и", а "жы" и "шы" всю жизнь писались через "ы"...
Пожалуйста, не делайте мне больно ТАК
Встречаешься ты с барышней, в кафе допустим. Случайно какая-то милая нелепость заставляет вас заговорить друг с другом — ну там я не знаю, она уронила платок или ты попросил у нее телефон позвонить. И вдруг глянулись вы друг другу.
Потом — вечер, лето, даже весна, теплынь, душит черемуха и сатанеют соловьи. Смех, легкое опьянение, вы стоите на балконе у нее дома, потом заходите в комнату…
Тут клавиатура бессильна. Она богиня, и даже шестой оргазм не может вас разлучить. Ты засыпаешь, и во сне формулируешь предложение руки и сердца.
Утро. Солнце лупит прямо в глаза.
Приходится просыпаться. На столе лежит записка.
«Радость моя, солнце мое, свет моей жизни… Я ушла на работу. Это такая мука — разлучится с то...» СТОП. Что это?!.. Еще раз! «мука — разлучится с тобой!»… о НЕТ! НЕТ! Только не это!
В полседьмого раздается бряканье ключей. Ты видишь мелком из-за створки двери этот бесконечно милый профиль… Прощай! Топор в неумелых руках не перерубает шею даже с третьего удара. Ты стоишь в луже крови над издыхающей богиней и шепчешь
«ться! что сделать! ться!»… (с)
Можно и я немножко "позанудствую"?
"прИдел" - пристройка у христианского храма;
"прЕдел" - некое ограничение, какие-то установленные рамки ("предел терпения", "в пределах одного царства");
"прИдать", "прИдавать" - добавить что-то к чему-то ("не придавай значения", "придать сходства с оригиналом")
"прЕдать", "прЕдавать" - отречься от чего-либо, кого-либо;
"прЕдаваться" - "пуститься во все тяжкие", идти на поводу у своих желаний ("предаться страсти", "предаваться греху чревоугодия");
"прИбывать" - подъезжать к месту назначения, приближаться к заданному населенному пункту ("прибывать на станцию")
"прЕбывать" - длительное время находиться в каком-то определенном месте ("да пребудет с нами Сила", "да пребывает он с нами вовеки!")
Отредактировано Иоланда де Фолар-Дефур (29.09.2013 02:37:29)
Как я милую любил —
Вы едва ли сможете!
А за что её убил —
Так за слово «ЛОЖИТЕ».
Уж и доброю была,
Нежной и покорною,
Но себя же обрекла
Тем, что «кофе ЧЁРНОЕ».
Вспоминаю, как в бреду,
И доселе ночи те!
Но она, как на беду,
Говорила «ХОЧИТЕ».
Слышал, как приду домой,
«ИХНИХ» да «ЕВОННУЮ»,
Так что был поступок мой
Самообороною!
Был уверен наперед,
Без зазренья совести,
В том, что суд меня поймёт,
Оправдает полностью!
Но с суровостью жреца
Объявил судья мне,
Что «ОТЛОЖИВАЕТСЯ»
Нынче заседание…
(с)
Перловка: "У нас было два господина, и мы не знали, кому верить. Нас призывали оба, и мы шли за обоями" (с)
Как результат:
Римейк "Слуги двух господ" - "Слуга обоев".
И хайку:
Два господина
Зовут умереть. Иди
За обоями.
(с)
"- Девушка, Вы откуда родом?
- Что значит, "откуда"? С Москвы, разумеется!"
Вы здесь » TERRAINCOGNITA (21+) » До старта » Граммар-наци